“ED WOOD”
Descreemos
que logren ustedes resistir
la estética hórrida, urticante, pingüe
que
los incitaría a ulular, persignarse, contraer
en menos de lo que tardarían en aterrizar
nuestros
ígneos platillos voladores
o en
menos
de lo
que cede al trueno el relámpago
Cualquiera
de nuestras enrarecidas atmósferas
los
liquidaría rara y atmosféricamente
cualquiera
de nuestras polvorosas estampidas
los
pulverizaría en sus butacas
Jalamos
los hilos, cortamos:
¡ESTUVO
PERFECTO!:
casamos
en una alta iglesia cósmica
a la
travesti Angora, fresca, repentista
con el
cavernario Metadona, talentoso, ubicuo
(cualquiera
de estas mancomuniones
inasumidamente
los
conmovería)
El
Emperador Galáctico oficiaba
con
nuestros bautistas.
“ED WOOD” de Tim Burton.
.::
“POLICE PYTHON 357”
Sus
propias balas lo llevaron al último tren de París
a ser fotografiado en la noche
a
lamerse solo
No
requirió a otro balas
para
ser el positivo de esos negativos recuperados
para seguirla y golpearla a la fotógrafa
Sus
propias balas lo llevaron a desaparecer
con sus objetos por el fuego
al
estigma del vitriolo
a la escena del crimen
Sus
propias balas lo llevaron a la bala que lo mata
al asesino.
“POLICE PYTHON 357” (“POLICÍA
PYTHON 357”) de Alain Corneau.
.::
“THE
FOG”
La
niebla
las
palabras son:
la
niebla
las
palabras de la niebla son:
la
venganza y el resarcimiento
Aun
cuando un banco de niebla
lo haya sido de sangre
se
invoca la disipación
Y que
no vuelva por nosotros.
“THE FOG” (“LA NIEBLA”) de
John Carpenter.
.::
Ese vestido verde
Ese
vestido verde
feo
en el
cuerpo desmayado
entre
los brazos de Frank Sinatra
le queda bárbaro
a Kim
Novak.
No hay comentarios:
Publicar un comentario